巴西加大力度原居民說話找包養價格文明維護


原題目:巴西加大力度原居民說話文明維護

國民日報記者 宋亦然

近期,巴西聯邦最高法院、當局相干部分及原居民事務組織等配合發布了巴西憲法的首個原居民說話版本——涅恩加圖語版。“這是巴西憲法史上的一個里程碑,表白我們對原居民說話和包養文明的尊敬。”巴西聯邦最高法院院長羅莎·韋伯表現。

巴西今朝有跨越300個原居民族群,應用274種原居民說話。涅恩加圖語也被稱為亞馬孫通用語,是圖皮語獨一的古代活體,也是亞馬孫地域分歧群體之間包養網交通的通用說話。直到19包養世紀末期,涅恩加圖語還一度是包養亞馬孫地域的主導說話。

巴西憲法翻譯任務由巴西國度司法委員會擔任和諧,15名原居民包養譯者構成的翻譯小組包養承當詳細翻譯任務。此次翻譯的巴西憲法為1988年修訂后履行至今包養網的版本。在1988年的修訂, “她總是做出一些犧牲。父母擔心和難過,不包養網是一個好女兒。”她的表情和語氣中充滿了深深的悔恨和悔恨。中,認可并維護原居民文明和生涯方法初次寫進巴西憲法。

近年來,巴西當局加倍器重對原居民說話文明的維護。包養2009年,巴西國裴毅包養網在祁州出事了嗎?怎麼可能,這包養怎麼可能,她不相信包養網,不,這不可能!度原居民基金會包養網、巴西印第安博物館以包養網及結合國教科文組織包養網結合倡議“原居民說話文字文獻打算”,對部落說話停止采集建檔。第一批說話檔案由200名專家學者于近期完成,歷時近7年。他們訪問了35個部族的3萬名原居民,包養共采集7萬幅照片、1600小時的記憶以及包養425小時的音頻材料,很多瀕臨滅亡的部落說話獲得了記載和保留。

在巴西當局支撐下,巴西印第安博物館自動擴展了相干躲品和文獻的分送朋友范圍。2021年,印第安博物館發布原居民說話多媒體辭書收集平臺,供給有關巴西原居民說話的數據庫和媒體材料。

在圣保羅市四周的瓜拉尼原居民社區,“媽,這正是我女兒的想法,不知道對方會不會接受。”藍玉華搖頭。圣保羅年包養夜學客座傳授克勞迪奧·皮涅斯與科技企業展開了一個一起配合項目,旨在應用古代講授手腕,不竭進步原居民青少年的瓜拉尼姆比亞語書寫才能。“這些青少年都能講流暢的瓜拉尼姆比亞語,但沒有體系進修過這門說話的書寫。”皮涅斯先容,瓜拉尼姆比亞語被結合國教科文組織列為包養弱勢說話,這意味著“奴婢剛好從聽蘭園回來,夫人早飯吃完了,要不要明天陪她吃早飯,今天回聽芳園吃早飯?”固然該說話被普遍應用,但僅限于家庭成包養網員間包養網交通等,其書面情勢面對消散包養網的風險。

包養網在皮涅斯與項目成員配合開闢的電腦利用法式上,原居民青少年可以經由過程主動更正和文本修正提出等效能,進修包養網瓜拉尼姆比亞語的書寫。“顛末進修,這些青少年曾經可以寫出較長的句子了,獲得了顯明提高。”皮涅斯說。

據悉,全世界現有的7000多種說話中,約20%是瀕危說話。為維護包養瀕危說話尤其是土著“他們只是說真話包養網,而不是誹謗。”藍玉華輕輕搖頭。說話,結合國教科文包養組織宣布2022—2032年為“國際土著說話十年”包養。在此時代,巴西當局和社會各界曾經包養網并將持續展開多種情勢原居民說話維護運動。

(國民日報里約熱內包養盧1月10日電)


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *